-
1 луна не обращает внимания на лай собак
Set phrase: the moon does not heed the barking of the dogsУниверсальный русско-английский словарь > луна не обращает внимания на лай собак
-
2 вольно собаке на небо лаять
Set phrase: the moon does not heed the barking of dogs (дословно: Луна не обращает внимания на лай собак)Универсальный русско-английский словарь > вольно собаке на небо лаять
-
3 всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знал
Set phrase: the moon does not heed the barking of dogs (дословно: Луна не обращает внимания на лай собак)Универсальный русско-английский словарь > всю ночь собака на месяц пролаяла, а месяц того и не знал
-
4 собака лает, ветер носит
Set phrase: the braying of an ass does not reach heaven, the dog's barking is for the wind to carry, the moon does not heed the barking of dogs (used (angrily) to mean: one should not pay attention to such things (to dirty gossip, rumours, threats, and the like)), the moon does not heed the barking of dogs (дословно: Луна не обращает внимания на лай собак), what does the moon care if the dogs bark at her? the dogs bark, but the caravan goes onУниверсальный русско-английский словарь > собака лает, ветер носит
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Английский